BIENVENUE chez ECOMER, WELCOME to ECOMER .

Respecter la mer est un devoir. En profiter, c’est la récompense. Rejoignez-nous !

 12-07-2017…NEWS:
The next Yachts du Coeur will take place at 10h30 am saturday 14th of October 2017,  place du Batstion next to the Nomade statue, Port Vauban, Antibes! 
Le prochain Yachts du Coeur aura lieu samedi 14 Octobre 2017 à 10h30, place du Bastion, à côté de la statue du Nomade, Port Vauban, Antibes !
22-06-2017…TV News Report with English subtitles :

____________________

ECOMERL’ association EcoMer organise l’événement les Yachts du Cœur depuis 2010, vient en aide aux marins, et promeut une écologie maritime durable. Les résultats sont là : 21 tonnes de denrées, soit l’équivalent de 42000 repas collectés depuis 2010 au profit de la Banque Alimentaire 06, un bateau de pêche de la prud’homie de pêche de Cannes entièrement remis en condition de travail, de nouveau à flot, nettoyage de plages, soutien aux marins en difficultés, conseil dans les bons gestes écologiques à bord des Yachts, partenariat scientifique pour la dépollution des ports. Que faire, entre autre, des PCB, de l’Arsenic, du Cadmium, du Chrome, du Cuivre, du Nickel, et du Plomb contenus dans les boues portuaires? Problématique sans solution satisfaisante, encore aujourd’hui…!

EcoMer association organizes the Yachts du Coeur since 2010, helps sailors, and promotes a sustainable marine ecology. The results are there: 21 tons of food, or the equivalent of 42000 meals collected since 2010 to the benefit of the Food Bank, a fishing boat from Cannes prud’homie fully recovered and in working condition now afloat, beach cleaning, support to sailors in difficulty, advice in good ecological gestures on board Yachts, scientific partnership for the decontamination of ports. What to do, among other things, with PCB, Arsenic, Cadmium, Chromium, Copper, Nickel, Lead from port’s sludge content with no satisfactory solution, even today…!

Nous survivons grâce aux dons et ne recevons aucune subvention publique. Le moment est venu de faire appel à vous.

We survive thanks to donations and receive no public subsidy. The time has come to call on you.

Pensez-vous comme nous qu’EcoMer, les Gens de Mer, les Professionnels et les Scientifiques du Domaine Maritime qu’elle représente peuvent aider à faire reconnaître que la survie de notre planète est irréductiblement liée au développement et à la survie des océans ?

Do you agree with us that EcoMer, the People of the Sea, the Professional and Scientific Maritime Domaine it represents can help to recognize that the survival of our planet is irreducibly linked to the development and survival of the oceans ?

Prenez une minute de votre temps afin de nous aider dans nos actions, faire un don, adhérer.

Take a minute of your time to help us in our actions, make a donation, join us